Art of the Impossible Unruly fashion pushing over Sainthood radiantly woman gold face brilliant lifestyle you are an artform you curiously blush step with insurance glistening, Perfect life courageous night, a little Sun burn could be good for You
1)Does the choppiness of the poem make it seem awkward, or does it work?
2)How do you interpret it? What comes to your mind when you read it?
3)Does it need to be longer?
I don't think there is any problem with the choppiness. It communicates to me that the woman is made up of pieces like a mannikin, so I think it works.
My interpretation of the poem is that it's about how women are slaves to fashion that makes them seem larger than life, but at the same time not too human.
I don't think it needs to be longer. Thing I'm not sure I understand: 1) the use of capitalization in certain places--"Perfect," "Sun," "You." Is it a religious reference? and 2) the reference to "insurance" or "insurance glistening" if those are to go together.
Overall, I like the way it sounds and what it says.
Bonnie Widerman
USA - Mon Aug 20 09:35:34 2001
Readers: You may wish to contact Sarabeth Reinker privately with your ideas about this poem.