Book List for Society for Asian Art, Literature and Culture of Asia Series, Spring 2005

"Poets, Courtesans, Geisha: Bashô, Chikamatsu, and Kawabata"

We will be reading Matsuo Bashô's Oku no hosomichi (a title given various translations but usually something along the line of "Narrow Road to . . ."). In the case of this volume, there are a number of intriguing options in print. All of the below are fine translations and some are also lovely books in their presentation. I have elected to use Donald Keene's translation to lecture from, but feel free to by whatever edition you wish. None of these are large or expensive books, you might want to by more than one edition since the differences in translations and note support are interesting at times. Bashô's language is so sparse in style that it has inspired a variety of translation choices and solutions.

The text I will use to lecture from:

Excellent second choice:

Other choices that have their advantages and disadvantages:

Other choices that I have some hesitation about:

In the case of the puppet plays by Chikamatsu Monzaemon we will read—The Love Suicides at Sonezaki and The Love Suicides at Amijima—you may select from these two editions of translations by Donald Keene. The only difference between them is the number of plays they include. Both include the two plays we will read.

The Major Plays of Chikamatsu

l            Columbia University Press

l            ISBN 0231074158

Four Major Plays of Chikamatsu

l            Columbia University Press

l            ISBN 0231111010

In the case of Yasunari Kawabata's Snow Country there is only one obvious choice:

Snow Country

l            Translated by Edward Seidensticker

l            Vintage, 1996

l            ISBN 0679761047